“温和而坚定”

As people always say, the world is going from bad to worse.

18.5.NA历史

一开始没搞懂观点,还以为p1是正向态度——虽然知道sd应该是偏负才对——他的说辞真是冠冕堂皇,不得不佩服politician的话术。

很多人的作风和所谓自由派很像欸,声称自己不做干预、一切决定都是由人民自由选择,实际正因为知道多数人的选择会和自己利益一致才这么说,是忽略少数人利益达成自己目的,并将之伪装成民主和公正的伪善……这样的障眼法倒真是一直很好用

Stephen Douglas, "Defense of the Kansas-Nebraska Bill."

"Is not the question involved the simple  one, whether the people of the territories shall be allowed to do as they please upon the question of slavery, subject only to limitations of the Constitution?"

(这个问题难道还不简单?就奴隶制这个问题,人们应不应该按自己喜好选择,只用受宪法影响?)

"Let all this quibbling about the Missouri Compromise, about the territory acquired from France, about the act of 1820, be cast behind you; for the simple question is—Will you allow the people to legislate for thenselves upon the subject of slavery? Why should you not?"

(什么密苏里妥协案,什么法国手里得来的领土,什么1820年法案,关于这些的吹毛求疵我们都抛到一边;因为简单的问题就是——你会允许人们就奴隶制这个问题为自己立法吗?为什么不呢?)

光看p1挺有迷惑性滴,仿佛真想征求公正的意见,直到最后这句有点让人怀疑:与自己目的不一致的就直接忽略?没有更有说服力的解释吗?

Charles Sumner, "The Crime against Kansas."

"The Nebraska Bill was in every respect a swindle. It was a swindle by the South of the North. It was, one the part of those who had already completely enjoyed their share of the Missouri Compromise, a swindle of these whose share was yet absolutely untouched; and the plea of unconstitutionality set up — like the plea of usury after the borrowed money has been enjoyed — did not make it less a swindle. Urged as a bill of peace, it was a swindle of the whole country. Urged as opening the doors to slave-masters with their slaves, it was a swindle of the asserted doctrine of popular sovereignty. Urged as sanctioning popular sovereignty, it was a swindle of the asserted rights of slave-masters. It was a swindle of a broad territory, thus cheated of protection against slavery. It was a swindle of a great cause, early espoused by Washington, Franklin, and Jefferson, surrounded by the best fathers of the republic. Sir, it was a swindle of God-given ainalineable right. Turn it over; look at it on all sides, and it is everywhere a swindle; and, if the word I now employ has not the authority of classical usage, it has, on this occasion, the indubitable authority of fitness. No other word will adequately express the mingled meanness and wickedness of the cheat."

(这是既得利益者们妄图剥夺奴隶们的不可剥夺人权的骗局。)It was a swindle这是骗局 的一段排比,试题里有删减,去找到了全文。

"Amidst overflowing professions of regard for the sovereignty of the people in the Territory, they were despoiled of every essential privilege of sovereignty."

(在对于领土居民权利的过度洋溢的尊重的表达中,他们被剥夺了一切基本的人权。)

"They were not allowed to choose their Governor, Secretary, chief justice, associate justices, attorney, or marshal — all of whom are sent from Washington; nor were they allowed to regulate the salaries of any of these functionaries, or the daily allowance of the legislative body, or even the pay of the clerks and door-keepers; but they were left free to adopt slavery. And this was called popular sovereignty!"

(他们不被允许选择自己的统治者,秘书,首席法官,副大法官,代理律师,或者司仪——这些都是华盛顿派来的;他们也不被允许调控这些官员的工资,或是立法机关的津贴,甚至或是办事员和守门人的薪水;然而他们却可以自由地实行奴隶制。而这就被叫做人民主权!)其他更重要的事都由领导者决定,这种时候反而开始宣扬民主

"Suffice it to say, that slavery is in itself an arrogant denial of human rights, and by no human reason can the power to establish such a wrong be placed among the attributes of any just sovereignty. In refusing it such a place, I do not deny popular rights, but uphold them; I do not restrain popular rights, but extend them. "

(足以说,奴隶制本身就是对人民权利的傲慢背弃,没有任何人为原因能让建立这样一种错误的力量被置于任何公正主权的属性中。拒绝这样一个地方,我不是否认了人民主权,而是在支持它;我不是限制了人民主权,而是在扩大它。)

评论
热度(1)